Коми-Пермяцкий этнокультурный центр

Этнокультурный центр приглашает всех желающих к участию в онлайн-марафоне «Русская классика на коми-пермяцком», приуроченном к Дню коми-пермяцкого языка и к Году единства народов Россий

В преддверии декады коми-пермяцкого языка Коми-Пермяцкий этнокультурный центр приглашает всех желающих к участию в онлайн-марафоне «Русская классика на коми-пермяцком», приуроченном к Дню коми-пермяцкого языка и к Году единства народов Российской Федерации.

Удивительный факт, но в 30-40 годы прошлого века на коми-пермяцкий язык было переведено множество произведений А.Пушкина, М.Лермонтова, Н.Некрасова, С.Маршака, В.Маяковского, А.Барто и других классиков русской литературы. Коми-пермяцкие поэты-переводчики М.Лихачёв, А.Зубов, Н.Попов, С.Караваев оттачивали своё мастерство в переводах великих русских поэтов.

МЕ ВÖЛОК РАДЕЙТА АССИМ

(Я люблю свою лошадку)

Ме вöлок радейта ассим,

Сыкöт басöка сынасям,

И волькöтышта бöжок.

Гöсьö мунам – скок да скок.

(Вуджöтiс Елена Коньшина)

Наш марафон стартует 17 февраля – в день коми-пермяцкого языка и в день рождения русской советской детской поэтессы Агнии Барто. Именно её стихи являются первыми для многих малышей нашей страны, а на коми-пермяцком языке становятся любимыми для коми-пермяцких детишек.

Для участия в марафоне необходимо:

1. Выбрать стихотворение русского поэта на коми-пермяцком языке объемом не менее 4 строк.

2. Записать видео, которое начинается словами: Бур лун, Этноцентр! Менὅ шуὅны (имя чтеца). (ФИО автора) (Название стихотворения) (Прочтение стиха).

3. Выложить видео на своей открытой странице в сети «ВКонтакте» под хештегом: #комипермяцкийэтноцентр#русскаяклассиканакомипермяцком#денькомипермяцкогоязыка

Стихи можно найти в библиотеках Коми-Пермяцкого округа или обратиться к нам в сообщения группы и мы вам вышлем.

Телефоны: 8 34 260 4-15-16, 8 34 260 4-31-11.
2026-02-04 15:24