Коми-Пермяцкий этнокультурный центр признан победителем мероприятия "Пермская библиотека" ГКБУК "Центр по реализации проектов в сфере культуры". Экспертный совет одобрил проект этноцентра "Создание электронного словаря Георгия Чечулина "Лексикон пермского языка...".
В рамках реализации проекта планируется выпустить электронный макет рукописного словаря коми-пермяцкого языка – «Лексикон пермского языка, кратко выбранный и по алфавиту расположенный села Кудымкарского бывшим священником иереем Георгием Чечулиным», подаренный А.М. Шёгрену Львом Ослоповским 18 ноября 1828 года». Рукопись этого словаря хранится в Санкт-Петербургском филиале ФГБУН Архива Российской академии наук. Издание будет включать факсимиле рукописи и расшифровку.
Словарь Чечулина, по данным коми-пермяцкого учёного-диалектолога Раисы Баталовой, содержит около 4500 слов ныне несуществующего условно обвинского диалекта. В нормативный словарь 1985 года (Коми-пермяцко - русский словарь под ред. А.С. Кривощёковой-Гантман) включено лишь 61 слово из этого рукописного словаря. К примеру, неупотребляемые ныне "лунку" - счастье, "люситiсь" - ябедник и т.д.
Выпуск электронного издания позволит книжному памятнику стать объектом исследований, а также обогатить современный коми-пермяцкий язык.
Презентация издания планируется осенью 2023 года - на научно-практической конференции, посвящённой этнографу Любови Грибовой. В дальнейшем электронный макет будет размещен на сайтах Коми-Пермяцкого этнокультурного центра и СПбФ АРАН.
Отметим, что в 2023 году Коми-Пермяцкий этнокультурный центр впервые участвовал в краевом конкурсе проектов "Пермская библиотека".
Фото Ольги Полуяновой, Коми-Пермяцкий этнокультурный центр".
В рамках реализации проекта планируется выпустить электронный макет рукописного словаря коми-пермяцкого языка – «Лексикон пермского языка, кратко выбранный и по алфавиту расположенный села Кудымкарского бывшим священником иереем Георгием Чечулиным», подаренный А.М. Шёгрену Львом Ослоповским 18 ноября 1828 года». Рукопись этого словаря хранится в Санкт-Петербургском филиале ФГБУН Архива Российской академии наук. Издание будет включать факсимиле рукописи и расшифровку.
Словарь Чечулина, по данным коми-пермяцкого учёного-диалектолога Раисы Баталовой, содержит около 4500 слов ныне несуществующего условно обвинского диалекта. В нормативный словарь 1985 года (Коми-пермяцко - русский словарь под ред. А.С. Кривощёковой-Гантман) включено лишь 61 слово из этого рукописного словаря. К примеру, неупотребляемые ныне "лунку" - счастье, "люситiсь" - ябедник и т.д.
Выпуск электронного издания позволит книжному памятнику стать объектом исследований, а также обогатить современный коми-пермяцкий язык.
Презентация издания планируется осенью 2023 года - на научно-практической конференции, посвящённой этнографу Любови Грибовой. В дальнейшем электронный макет будет размещен на сайтах Коми-Пермяцкого этнокультурного центра и СПбФ АРАН.
Отметим, что в 2023 году Коми-Пермяцкий этнокультурный центр впервые участвовал в краевом конкурсе проектов "Пермская библиотека".
Фото Ольги Полуяновой, Коми-Пермяцкий этнокультурный центр".